Sucesso de Xógum não convence diretor da versão original, que critica a nova série

Xogum-A-Gloriosa-Saga-do-Japao Sucesso de Xógum não convence diretor da versão original, que critica a nova série

A nova adaptação de Xógum: A Gloriosa Saga do Japão continua acumulando prêmios em 2025, com vitórias no WGA Awards e no Globo de Ouro. Mas nem todo mundo ficou impressionado com o sucesso da série.

Jerry London, diretor da minissérie Shogun de 1980, questionou o apelo da nova versão e criticou algumas de suas escolhas.

A minissérie original foi um grande evento televisivo na época. Lançada em 1980 pela NBC, a adaptação de cinco episódios do livro de James Clavell foi um sucesso de audiência e crítica.

Protagonizada por Richard Chamberlain no papel do navegador inglês John Blackthorne, a história girava em torno de sua relação com Toranaga (Toshiro Mifune) e seu romance com Mariko (Yoko Shimada), que o introduzia à cultura japonesa.

O projeto conquistou 14 indicações ao Emmy, vencendo na categoria de Melhor Minissérie, e também levou o Globo de Ouro de Melhor Série de Drama.

Jerry London, responsável por dirigir a minissérie, contou ao The Hollywood Reporter que precisou convencer os produtores de que era a escolha certa para o projeto.

“Tive que mostrar que sabia o que estava fazendo. Depois de cerca de um mês, eles aceitaram, e tudo correu bem. Mas foi um programa muito difícil de fazer”, relembrou.

Comparação entre as versões

Shogun-1980 Sucesso de Xógum não convence diretor da versão original, que critica a nova série
Shogun (1980)

Ao comentar sobre a nova adaptação, London afirmou que a abordagem foi muito diferente da que ele tentou trazer para a minissérie. “O novo Xógum não é envolvente para o público americano”, disse ele.

O diretor explicou que seu foco era tornar a história mais acessível, enfatizando o romance entre Blackthorne e Mariko.

Segundo ele, a nova versão foca mais em aspectos históricos do Japão e no personagem Toranaga, algo que, na sua visão, torna a série difícil de acompanhar para alguns espectadores ocidentais.

“Já conversei com muitas pessoas que assistiram e disseram: ‘Tive que desligar porque não entendi’”, afirmou.

Apesar das críticas, London disse que ficou aliviado ao ver que o FX optou por um caminho diferente do seu trabalho.

“Eles fizeram a série basicamente para o Japão. Eu fiquei feliz com isso, porque não queria que copiassem o que eu fiz”, explicou.

Sucesso da nova adaptação

Xogum-A-Gloriosa-Saga-do-Japao Sucesso de Xógum não convence diretor da versão original, que critica a nova série

A nova versão de Xógum fez história no Emmy, tornando-se a primeira série falada em japonês a vencer o prêmio de Melhor Série de Drama e batendo o recorde de maior número de vitórias em uma única temporada com 18 prêmios.

Lançada pelo FX em fevereiro de 2024, a série tem Cosmo Jarvis como John Blackthorne, Hiroyuki Sanada como Lord Toranaga e Anna Sawai como Mariko. O sucesso garantiu sua renovação para mais duas temporadas.

Ainda assim, London lamentou que a minissérie de 1980 tenha sido pouco mencionada durante a repercussão da nova adaptação. “Foi decepcionante. Não se falou muito sobre o meu Xógum, disse.

Ele também apontou que, na sua opinião, Cosmo Jarvis não tem o mesmo carisma que Richard Chamberlain, protagonista da versão original.

Xógum: A Gloriosa Saga do Japão está disponível no Disney+. Shogun, a versão de 1980, pode ser encontrada na Oldflix.

1 comentário em “Sucesso de Xógum não convence diretor da versão original, que critica a nova série”

  1. Xogum foi a melhor série de 2024. Respeito e explicação da cultura japonesa foi um dos pontos forte. A série foi transmitida pro mundo todo, e não só para o público estadunidense, que é conhecido por ter dificuldades de ler legendas. Os japoneses não iriam falar inglês só porque tem gente nos EUA que não gosta de legendas.

    Responder

Deixe um comentário