Novo Lilo & Stitch: por que a versão live-action não é uma cópia do original

Lilo-e-Stitch-em-live-action Novo Lilo & Stitch: por que a versão live-action não é uma cópia do original

A nova versão de Lilo & Stitch já está em cartaz e traz de volta a história da menina havaiana e seu parceiro alienígena, agora em formato live-action. Dirigido por Dean Fleischer Camp e produzido por Jonathan Eirich e Dan Lin, o filme busca equilibrar modernidade com o espírito do original de 2002, e pelas avaliações registradas até agora, conseguiu seu objetivo.

Segundo o diretor, a intenção não era simplesmente refazer o filme quadro a quadro, mas sim encontrar um jeito novo de contar a mesma história.

“Tentamos adaptar de um jeito que prestasse homenagem ao original, mas sem ser uma cópia literal”, explicou Fleischer Camp.

“Animação e live-action são mídias bem diferentes. Tem coisas que funcionam melhor em uma do que na outra. Nosso objetivo era manter a essência, mas com uma cara mais atual.”

Para os produtores, o maior cuidado foi garantir que as mudanças fossem feitas com atenção aos detalhes culturais e à relação do público com o filme original.

“O principal conselho foi: não estrague tudo”, brincou Eirich. “O público quer sentir que quem está por trás dessa nova versão é fã do original e pensou com carinho em cada escolha.”

O que manter e o que mudar

Lilo-e-Stitch Novo Lilo & Stitch: por que a versão live-action não é uma cópia do original

Durante o processo, a equipe precisou decidir o que deveria continuar e o que podia ser diferente. Um bom exemplo disso é a música Hawaiian Roller Coaster Ride.

“A gente sabia que certas cenas precisavam estar no filme. Como fãs, também ficaríamos frustrados se elas ficassem de fora”, disse Eirich. “Depois de definir isso, pensamos em como adaptar para atores reais e dar uma experiência nova para o público.”

O cenário também influenciou muito. Como a história se passa no Havaí, e não em um mundo de conto de fadas, o live-action permite explorar esse ambiente com mais realismo.

“A história se passa no mundo real. Não tem princesa da Disney aqui, tem o oposto disso”, explicou Fleischer Camp. “Isso abriu espaço para mostrar personagens mais pé no chão, com vivências reais, crescendo no Havaí e vivendo como irmãs.”

Apoio do time original

Para dar mais autenticidade ao projeto, os realizadores convidaram nomes envolvidos na animação de 2002. Chris Sanders, que dirigiu o original e dublava o Stitch, voltou a dar voz ao personagem.

Amy Hill, Tia Carrere e Jason Scott Lee, que também participaram do desenho, aparecem como personagens novos na nova versão.

“Os criadores do filme original têm muito orgulho do trabalho deles, e foi ótimo contar com essa colaboração”, disse Fleischer Camp. “Fizemos questão de trazê-los para perto da produção.”

Entre os nomes que participaram estão Eric Guaglione, supervisor de animação nos dois filmes, e Alex Kupershmidt, animador principal do Stitch na versão original.

“O entusiasmo e o apoio deles foram fundamentais. Não teria sido possível fazer esse filme sem quem fez o primeiro”, completou o diretor.

Um filme pensado para as telonas

Para Eirich, ver o novo Lilo & Stitch no cinema faz diferença.

“A paisagem do Havaí tem um realismo e uma beleza que nunca foram mostrados assim antes”, disse o produtor. “É uma ótima forma de começar o verão. O filme é divertido, caótico e cheio de momentos intensos. E assistir com outras pessoas, rindo e se emocionando, é algo único.”

Fonte: The Walt Disney Company

Deixe um comentário